得得啪在线视频观看|免费污苹果香蕉荔枝丝瓜IOS|欧美日韩中文字幕完整版|国产精品v欧美精品v日韩精品|久草热8精品视频在线观看|强上轮流草的合不拢腿|岳把我用嘴含进满足我视频

translate
1 2 3 4 5
交卷
練習模式
模擬模式
下載試卷

大學英語四級考試翻譯專項訓練試卷00042

translate
1

蘇州街原稱買賣街(Merchants Street),乾隆時仿江南水鄉(South China towns)而建,是專供清代帝后觀賞游覽的一條水街,1860年被英法聯軍(Anglo-French Allied Forces)焚毀,1986年復建。蘇州街全長三百米,以水當街,以岸作市,沿岸設有茶館、酒樓、藥房、錢莊、帽店、珠寶鋪、雜貨鋪(grocery store)等六十多個鋪面,集中展現了18世紀中國江南的商業文化氛圍。

2

西藏地處中國西南部。它北鄰青海省,東接四川省和云南省,南面和西面與印度接壤。13世紀中葉,它被正式納入中國元代版圖(domain)。盡管中國歷經多次改朝換代,政權更迭,但是西藏始終在中央政府控制之下,是中國不可分割的一部分。在經濟高速發展。交通極為便利,信息極其暢通的現代社會,世界上具有神秘色彩的地方已所剩無幾,西藏卻是其中一個。

3

香港大學(The University of Hong Kong)是香港歷史最悠久的高等學府,其前身是香港西醫書院(Hong Kong College of Medicine),創立于1887年。香港大學的建立應當歸功于當地政府及一些中國南方企業的資金援助及支持。香港大學的校訓是“明德格物”(意為“智慧與美德”),該校使用英語作為教學語言。香港大學是中國乃至世界上最著名的學府之一。

4

客家話(Hakka Chinese)是漢語的一個重要分支,主要分布在中國南方。由于客家人相互之間長期處于封閉狀態,因此客家話發展出眾多的變體和方言。盡管如此,客家話仍然被視為客家人的身份象征。隨著社會的發展,客家人與其他族群交流越來越密切,客家話的傳承出現了危機,因此現在越來越多的人加入到了保護客家話的行列。

5

杭州是浙江省的省會。是中國四大園林城市之一,有著“人間天堂”的美譽。它位于長江以南,錢塘江下游(lower reaches),氣候溫和,四季分明。杭州因美麗的風景而出名,其聲望主要來自西湖。早在1982年,西湖就被確定為國家風景名勝區。西湖位于杭州市市中心,舊稱錢塘湖,宋代始稱西湖。它以秀麗的湖光山色和眾多的名勝古跡聞名中外,是中國著名的旅游勝地。

大學英語四級考試翻譯專項訓練試卷00042
數據
  • 試卷年份

    2025

  • 總分

    5

  • 題量

    5

  • 下載

    828

詞匯量
我的得分
0 /5
得分
0
最高分
0
平均分
0%
已擊敗考生
得分分布
考試記錄
單詞統計