小時候吃蘋果,我也愛挑紅潤的,因其意味著成熟,而熟透的水果必然甜美爽口。年歲漸增,熟悉了生活中諸般滋味之后,反倒偏愛上青蘋果的那種清甜——帶著點酸澀的甜、飽含水分的甜,咬一口有清脆的聲響。也許,成熟、甜蜜乃至完美,并非生命的終極意義,更重要的倒是向這一目標趨近過程中萬般況味的體驗;唇齒之間的那一分青澀在不斷轉變著,反倒顯得生動、真實,正如稚齒孩童可能認定糖果是世界上最好的東西,成人之后反而學會并且喜好品味茶或咖啡——其底蘊更貼近于生活的本質。
In fact I also liked red apples when I was a little child because red apples are ripe ones, and fully ripe apples are bound to taste sweet. I am acquainted with the different flavors of life, however, in the long process of maturity, making me quite unexpectedly fall in love with the plain sweetness peculiar to green apples, which are crisp and juicy, and taste slightly sour and puckery. It seems to me becoming mature and living a happy and even perfect life is not life’s ultimate goal. What is more meaningful is the undergoing of various experiences and the savoring of diverse tastes in the trudge to that destination. The harshness or bitterness on the tongue constantly renews and therefore remains forever vivid and realistic. Similarly, children may conclude that candy is the nicest thing in the world. However, arriving at adulthood, they will learn to appreciate tea or coffee, which tastes, so to speak, like life itself.