趙州橋非常雄偉,橋長五十多米,有九米多寬,中間行車馬,兩旁走人。因橋體全部用石料建成,當地俗稱大石橋下面沒有橋墩,是一座由28道獨立拱圈組成的單孔弧形大橋,橫跨在三十七米多寬的河面上,在大橋洞頂左右兩邊的拱肩里,各砌有兩個圓形小拱,既增大流水通道,又增強了橋身穩定性。這就有力地保證了趙州橋在1400多年的歷史中,經受住了多次洪水和地震之后,仍挺立在洨河之上。這種設計,在我國建橋史上是一個創舉,既減輕了洪水對橋身的沖擊力,使橋不容易被大水沖毀,又減輕了橋身的重量,節省了石料。
Because the whole bridge was totally made of stone materials, it was called Big Stone Bridge by the local people. It is a single-arch bridge consisting of 28 independent arches without any pier, stretching over the river with a span of over 37 meters. At each shoulder of the main arch there are two small round arches to increase passages for the running water and enhance the stability of the bridge. Therefore, though more than 1,400 years has passed, having undergone many floods and earthquakes, it is still standing firmly over the Xiaohe River. The design is a pioneering attempt in Chinese bridge history, which not only weakens the flood’s impact on the body of the bridge and makes it difficult to be destroyed, but also reduces the total weight of the bridge and saves the structural materials.