得得啪在线视频观看|免费污苹果香蕉荔枝丝瓜IOS|欧美日韩中文字幕完整版|国产精品v欧美精品v日韩精品|久草热8精品视频在线观看|强上轮流草的合不拢腿|岳把我用嘴含进满足我视频

translate
1 2 3 4 5
交卷
練習模式
模擬模式
下載試卷

大學英語四級考試翻譯專項訓練試卷00056

translate
1

21 世紀以來,以出口“中國制造”產品為標志的中國經濟發生了巨大改變。一方面,據《時代周刊》(TIME)報道,以廉價勞動力制勝的時代即將結束。另一方面,中國消費者購買進口奢侈品的潛力日益凸顯。這是近些年來中國經濟以兩位數(double-digit)持續增長的結果,而推動這種增長的是國內大規模的基礎設施(infrastructure)和房地產建設,以及發達國家對中國出口產品的巨大需求。

2

移動互聯是互聯網行業競爭最激烈、創新最集中的領域。移動電商或將不只是隨時隨地購物,O2O(online to offline)也可能迎來百花齊放,本地化、社交化和無界經營(boundless operation)可能會成為O2O新的發展方向。移動電商也許將從普通實物電商向個性服務電商延伸。語音搜索、圖片搜索等新的搜索方式以及基于位置的服務等相關功能將成為新的競爭點。從電視、電腦再到移動設備的跨屏移動廣告(multi-screen mobile ad)或將成為主流。

3

自1978年開始實行改革開放政策以來,中國經濟建設取得了飛躍性的發展。2001年中國加入了世界貿易組織,加快了中國對外開放的進程。中國分別在2008年和2010年成功舉辦了奧運會和世博會(the World Expo),贏得了世界對中國經濟的關注和喝彩。中國將繼續走改革開放之路,保持經濟持續(sustained)健康發展。中國經濟增長在2018年取得6.6%的好成績,保持了總體平穩、穩中有進的發展態勢,實現了年初制訂的全年6.5%左右的增長目標。

4

全球化是描述全球社會時使用的一個術語,即在這個社會中,世界上某一個區域在經濟、政治、環境、文化方面發生的事件會很快對世界其他地區的人們產生影響。全球化是通信、運輸、信息技術發展的結果。它體現了個體、社區、公司以及各國政府間日益增長的經濟、政治、科技和文化方面的聯系。全球化也涉及多國公司和跨國公司的成長。監管世界貿易和金融的國際機構在全球化時代發揮著日益重要的作用。

5

中國正不斷縮小與發達國家在農業科技領域的差距,科技進步對中國農業的貢獻率已由1949年的20%上升到現在的超過60%。農業科技部門在生物技術、高新技術、基礎研究方面均取得較大進展,植物細胞培養及其應用研究處于世界先進水平。大豆雜交(hybrid)優勢利用研究也獲得了重大突破。與此同時,許多新的先進科學技術也得以在農業生產中廣泛應用。

大學英語四級考試翻譯專項訓練試卷00056
數據
  • 試卷年份

    2025

  • 總分

    5

  • 題量

    5

  • 下載

    828

詞匯量
我的得分
0 /5
得分
0
最高分
0
平均分
0%
已擊敗考生
得分分布
考試記錄
單詞統計