得得啪在线视频观看|免费污苹果香蕉荔枝丝瓜IOS|欧美日韩中文字幕完整版|国产精品v欧美精品v日韩精品|久草热8精品视频在线观看|强上轮流草的合不拢腿|岳把我用嘴含进满足我视频
第一季
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E01-桑尼的優勢
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E02-三個機器人
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E03-目擊者
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E04-機動裝甲
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E05-吸魂者
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E06-當酸奶統治世界
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E07-裂隙以外
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E08-狩獵愉快
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E09-垃圾場
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E10-變形者
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E11-幫手
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E12-古魚復蘇
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E13-幸運十三
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E14-齊馬的作品
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E15-盲點
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E16-冰河時代
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E17-不一樣的歷史
視頻:
愛,死亡和機器人-S01E18-秘密戰爭
第二季
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E01-自動化客服
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E02-冰
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E03-長生與新生
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E04-沙漠中的史諾
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E05-高草
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E06-圣誕滿屋
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E07-救生艙
視頻:
愛,死亡和機器人-S02E08-溺斃的巨人
第三季
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E01-三個機器人-退場策略
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E02-差勁旅行
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E03-機器的脈動
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E04-迷你亡靈之夜
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E05-殺戮小隊開殺
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E06-蟲群
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E07-梅森的老鼠
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E08-隧道墓穴
視頻:
愛,死亡和機器人-S03E09-吉巴羅
第四季
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E01-無法停止
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E02-迷你第三類接觸
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E03-蜘蛛玫瑰
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E04-400男孩
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E05-又一龐然大物
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E06-骷髏地
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E07-暴龍的尖叫
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E08-齊克如何信教
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E09-智慧型設備 愚蠢型主人
視頻:
愛,死亡和機器人-S04E10-他能悄悄靠近
內容
操作
視頻
下載
教程課件
下載
單詞卡片
下載
Like
millions
of
others
像其他幾百萬人一樣
I'd
heard
Zima
announce
the
unveiling
of
his
final
work
of
art
我聽說了齊馬宣布要公開他最后一件藝術品
Over
the
years
I'd
asked
many
times
for
interviews
and
was
always
rejected
這么多年來 我請求過很多次采訪 但都被拒絕了
Now
for
whatever
reason
現在 不知出于何種原因
Zima
Blue
had
requested
to
speak
with
me
齊馬·藍竟然主動提出要和我見面
I
couldn't
decide
whether
the
blue
was
a
closer
match
to
the
sky
or
to
the
sea
我無法分辨 這種藍到底更接近天空還是海洋
Neither
really
其實 兩個都不接近
Zima
Blue
it
was
a
precise
thing
齊馬藍 是一種精確的顏色
Little
is
known
about
Zima's
history
人們對齊馬的過去了解甚少
It
was
said
that
he
started
his
art
career
in
portraiture
據說他是從肖像畫開始他的藝術生涯的
but
for
Zima
the
human
form
was
too
small
a
subject
但對于齊馬來說 人類的輪廓實在太過于渺小
The
search
for
deeper
meaning
caused
him
to
look
further
對更深層意義的尋求使他的目光越來越長遠...
to
the
cosmos
itself
最終直抵宇宙本身
That's
how
the
mural
work
started
所以他開始創作壁畫
They
were
undeniably
brilliant
不可否認 它們乃絕佳之作
One
day
Zima
unveiled
a
mural
that
had
something
different
about
it
有一天 齊馬公開了一幅有點與眾不同的壁畫
In
the
middle
of
the
canvas
was
a
tiny
blue
square
在畫布中央 有一個藍色的小矩形
The
square
was
just
the
beginning
那個矩形只是開始
Over
the
next
several
decades
接下來的幾十年
the
abstract
shapes
changed
and
became
more
dominant
畫中的抽象形狀變了又變 而且面積越來越大
But
always
the
shade
of
blue
was
the
same
但用的一直都是同一種藍色
It
was
Zima
Blue
就是齊馬藍
Before
very
long
Zima
unveiled
the
first
of
his
entirely
blue
murals
很久很久之前 齊馬公開了他第一幅全藍壁畫
It
was
considered
by
many
to
be
as
far
as
Zima
could
take
things
人們都以為這是齊馬最大的本事了
They
couldn't
have
been
more
wrong
但他們都錯了
When
most
people
speak
about
his
Blue
Period
當大多數人談及他的藍色時代時
they
mean
the
era
of
the
truly
huge
murals
他們說的是他創作巨大壁畫的時期...
but
Zima
was
just
getting
started
但對于齊馬來說 那僅僅是個開始
It
was
a
certain
level
of
spectacle
that
made
Zima
truly
famous
接下來橫空出世的奇觀巨畫使齊馬真正地揚名立萬
even
to
those
with
no
interest
in
art
就連那些對藝術毫無興趣的人 都知曉他的名字
But
fame
was
never
the
point
但名聲從來都不是重點
In
spite
of
all
his
success
Zima
was
still
dissatisfied
盡管取得了如此巨大的成功 齊馬仍不滿足
and
what
he
did
next
was
for
many
too
extreme
a
sacrifice
to
make
for
art
而他接下來做的事情 對于很多人來說 是一種對藝術的極致獻身
Glad
you
could
make
it
Claire
很高興你來了 克萊爾
How
was
the
flight
旅程還順利嗎
Relax
Claire
別緊張 克萊爾
Hi
你好
Some
people
find
me
intimidating
but
they
quickly
get
over
it
有些人覺得我令人生畏 但他們很快就不這么想了
It's
been
over
100
years
since
I've
spoken
to
the
press
我已經有100多年沒和媒體交流過了
I've
invited
you
here
because
I
want
you
to
help
me
tell
my
story
我邀請你至此 是因為我想讓你替我向世界講述我的故事
Shall
we
take
a
little
walk
我們散個步可好
He
was
a
handsome
man
even
after
all
his
transformations
即使他改造后 也是個帥氣的男人
There
was
a
planet
called
Kharkov
Eight
有一個星球叫做哈爾科夫八號
It
specialized
in
illicit
cybernetic
modifications
專門從事非法的神經機械改裝
He
underwent
radical
biological
procedures
他進行了徹底的生物學手術
that
enabled
him
to
tolerate
extreme
environments
使得自己可以不用穿保護服
without
the
burden
of
a
protective
suit
就能忍受極端環境
His
eyes
could
see
in
any
known
spectrum
他的眼睛可以看透任何已知光譜
He
no
longer
breathed
oxygen
他不再呼吸氧氣
His
skin
was
replaced
with
pressurized
polymer
他的皮膚被加壓聚合物替代
and
so
he
ventured
forth
to
commune
with
the
cosmos
所以他冒險探索 與宇宙交談
But
what
Zima
eventually
realized
但齊馬最終意識到
is
that
the
cosmos
was
already
speaking
its
own
truth
宇宙已經在講述自己的真理
far
better
than
he
ever
could
而且遠比齊馬展示的深刻
My
search
for
truth
has
led
me
here
我對真理的追求使我到達此處
to
what
will
be
my
final
piece
這也是我最終的歸宿
At
last
I
understand
the
thing
I
sought
through
my
art
最后 我通過藝術理解了我所尋求的東西
And
what
does
this
swimming
pool
have
to
do
with
that
這個游泳池和你說的有什么關系嗎
It's
not
just
any
swimming
pool
這不是個普通的泳池
Long
ago
it
belonged
to
a
talented
young
woman
很久以前 它屬于一位有天賦的年輕女性
with
a
keen
interest
in
practical
robotics
她對實用機器人尤為感興趣
She?created
dozens
of
robots
to
do
odd
jobs
around
her
house
她創造了許多機器人來幫她干家里的雜活兒
but
she
was
especially
fond
of
the
one
she'd
created
to
clean
her
swimming
pool
但她最喜歡那個專門清理泳池的機器人
The
little
machine
toiled
endlessly
scrubbing
the
ceramic
sides
of
the
pool
那個小機器人不停歇地擦洗著泳池的瓷磚內壁
But
the
young
woman
wasn't
satisfied
with
the
job
it
did
但女人并不滿足于它的工作能力
So
she
gave
it
a
full
color
vision
system
所以她給它裝載了整套色彩視覺系統
and
a
brain
large
enough
to
process
the
visual
data
和足夠聰明的大腦 使它能用周遭環境的模型
into
a
model
of
its
surroundings
來處理視覺信息
She
gave
it
the
ability
to
make
its
own
decisions
她賦予了它做決定的能力
to
design
different
strategies
for
cleaning
the
pool
讓它可以自己設計清理泳池的不同策略
She
continued
to
use
the
machine
as
a
test
bed
for
new
hardware
and
software
女人繼續將這個機器人用作新硬件和軟件的測試載體
And
by
stages
it
became
more
aware
經過數代的更新升級 它變得能加智能
Eventually
the
woman
died
最后 女人去世了
The
little
machine
was
passed
那個小機器人經手了
from
one
owner
to
the
next
一代又一代主人
They
added
things
made
modifications
here
and
there
他們對它進行不斷的改造
and
with
every
iteration
it
became
more
alive
歷經更迭 它變得愈加有生命力
Became
more
變得更加...
me
像我
This
is
that
same
pool
這就是當初那個泳池
I
had
it
dug
up
Moved
here
我讓人將它挖出 移到了這里
But
you're
a
man
with
machine
parts
not
a
machine
that
thinks
it's
a
man
但你是個有器械部件的人類 而不是自認為是人類的機器
Sometimes
it's
difficult
even
for
me
to
understand
what
I've
become
有時候 我也難以理解自己現在的身份
And
harder
still
to
remember
what
I
once
was
更難記得自己曾經是什么
The
blue
of
the
tiles
這些瓷磚的藍色...
Zima
Blue
the
manufacturer
called
it
是齊馬藍 制造商給起的名字
The
first
thing
I
ever
saw
我生來第一眼見到的就是它
This
was
where
I
began
這也是我生命開始之處
A
crude
little
machine
with
barely
enough
intelligence
to
steer
itself
一個僅僅可以控制自己行動的簡陋小機器
But
it
was
my
world
但這就是我的整個世界
It
was
all
I
knew
all
I
needed
to
know
是我所知道的一切 是我需要知道的一切
And
now
那現在呢
I
will
immerse
myself
我將浸沒于此
And
as
I
do
I
will
slowly
shut
down
my
higher
brain
functions
并緩慢地關閉自己高級的大腦功能...
un
making
myself
自我分解...
leaving
just
enough
to
appreciate
my
surroundings
只留下能識辨環境的部分...
to
extract
some
simple
pleasure
from
the
execution
of
a
task
well
done
來獲取順利執行任務的簡單快樂
My
search
for
truth
is
finished
at
last
我對真理的尋求終于結束了
I'm
going
home
我要回家了