得得啪在线视频观看|免费污苹果香蕉荔枝丝瓜IOS|欧美日韩中文字幕完整版|国产精品v欧美精品v日韩精品|久草热8精品视频在线观看|强上轮流草的合不拢腿|岳把我用嘴含进满足我视频

內容操作
視頻
教程課件
單詞卡片
《愛 死亡 & 機器人》
I see it
我看見了
For I perceived God's light about him
"我看見上帝的光芒在他周身縈繞
Both wax and fire
既似蠟燭又如火焰"
Oh Hail and well met Jeoffry
幸會幸會 杰弗里
Have you been fighting again
你又打架了嗎
Such a bold gentleman you are
你可真是個勇敢的紳士啊
Yes of course
是啊 當然了
But what am I to do
可當上帝
when God asks of me to translate the one true poem
要我改寫那首展現 宇宙真諦的唯一詩篇時
that unfolds the universe
我又該如何是好
Still I'm glad of your companionship
不過 有你作伴我很高興
Without you I fear the devil would have claimed me long ago
若沒有你 我恐怕早就被魔王奪去靈魂了
Hello Jeoffry
你好 杰弗里
I understand you've been giving my imps some trouble
聽說你給我的小魔仆們 添了不少麻煩嘛
What do you have to say for yourself Hm
對此你有什么要說的嗎 嗯
Back Satan
退后 撒旦
This is my place mine
這是我的地盤 我的地盤
Well is anything really ours
哎 這世上又有什么 真正屬于我們呢
Come Jeoffry I have a proposition
來吧 杰弗里 我有個提議
Will you walk with me
愿意和我走一走嗎
There will be treats
會有好吃的哦
Let's get the formalities over with eh
客套話就不多說了吧
Yea I will give you this and all the kingdoms of the Earth
是的 只要你愿意俯首 向我臣服
if you will bow down and worship me
我就把這里 和世上所有的王國都賜給你
No
It is you who should bow down to Jeoffry
是你該向杰弗里俯首稱臣
Yes I suspected as much
是啊 果然不出我所料
You bear the sin of pride cat
你身上帶著傲慢之罪 貓
A sin I am particularly fond of
這恰好是我最喜歡的罪孽
And you said there would be treats
你說過會有好吃的
Catnip fresh from the soil
新鮮采摘的貓薄荷
salted ham from the market
市場上的腌火腿
fish heads with the eyes still in them
眼珠還在的魚頭
Mm Scrumptiously poppable
滿嘴爆漿的美味呢
But first we must make a deal Jeoffry
不過我們得先做個交易 杰弗里
I have need of your poet
我需要你那位詩人
and I want you to stand aside and not interfere
我要你站在一旁 不要插手
Oh no no no He's mine The favorite of my pets
這可不行 他是我的 是我最寵愛的寵物
Now now Jeoffry you must understand that there are many claims on him
別這樣 杰弗里 你要明白 覬覦他的人多著呢
The man is like a ruined estate overrun with creditors
這個人就像個破敗的莊園 到處都是討債的人
He owes the tyrant of heaven
他欠著天堂暴君的債
his family and friends
欠著家人朋友的債
and me for his youthful debaucheries and such
而且也欠下了我的債 都因為他年輕時的放蕩行為
But I would forgive my debt
但我愿意一筆勾銷
if your "pet" would but write me a poem Put me down
-只要你的"寵物"為我寫一首詩 -放我下來
Honestly Jeoffry the poems he writes for himself are mm not very good
說真的 杰弗里 他給自己寫的那些詩其實并不怎么樣
With my guidance he could write something magnificent
在我的指點下 他能寫出真正的杰作
The poem of poems
詩中之詩
Verse that would lay waste to all of creation
足以摧毀萬物的詩句
Do we have a deal sir
愿意和我達成協議嗎 先生
What is it
怎么回事
No No no Please Lord Lucifer spare my cat
不 求你了 路西法大人 放過我的貓
I'll do anything I swear it
我愿意做任何事 我發誓
Very well
很好
Capital sir capital
妙極了 先生 妙極了
Oh sir sir you cannot rhyme love with dove
哦 先生 你不能用 "愛情"與"和平"來押韻
It is banal I shall not allow it
這也太俗氣了 我可不允許這樣
Yeah I like the first reference to "An Essay on Man "
嗯 我喜歡你對《論人》的首次引用
but the second makes you seem derivative
但再次引用就顯得你 缺乏創意了
All critics are Satan
評論家總是這么說 撒旦
But marvelous work truly marvelous
不過寫得真是精彩 確實精彩
I've made a few suggested edits I'd like you to entertain
我做了一些修改建議 希望你能考慮
but I'm very pleased with your progress
但我對你的目前進展很滿意
If you could tidy these up
如果你能整理一下
I'll be back for them tomorrow night and our business can be done
我明晚就來取 我們的交易也就完成了
How now Jeoffry
你好嗎 杰弗里
You look as though a hound has chewed you up
瞧你這樣子 好像被獵狗給啃過似的
Yes well that was no hound but Satan himself
那可不是什么獵狗 而是撒旦本尊
How now Jeoffry
你好嗎 杰弗里
You look worse for wear mate
你看起來真是狼狽不堪啊 老兄
He fought the devil and lost Tom
他跟魔王打了一架 輸了 湯姆
Of course he did
那是自然
And now Sir Jeoffry seeks the help of a true fighting cat
現在 杰弗里爵士想要尋求 一位真正的貓戰士的幫助
It is not strength I seek sirrah but counsel
我要尋求的不是力量 先生 而是建議
Oh Here it is
來了
The Nighthunter Moppet
夜獵娃娃
Hello Mistress Polly Hello Master Tom
你好 波莉小姐 你好 湯姆少爺
Hello Master Jeoffry
你好 杰弗里少爺
Hello Miss Moppet
你好 娃娃小姐
Is that milk
那是牛奶嗎
All right come on now Master Jeoffry has something to say
好了 夠了 杰弗里少爺有話要說
Attend to him all of you
你們都聽著
Last night Satan came to this madhouse
昨晚 撒旦來到了這座瘋人院
He offered treats to lure me away
他用好吃的引誘我離開
so he could coerce my poet into doing his bidding
好逼迫我的詩人聽命于他
and in so doing take his immortal soul
如此一來 他就能奪走詩人的永生之魂
and destroy all of creation
毀滅萬物
Oh that is a scurvy trick
真是個卑鄙的詭計
Yes indeed
是的 確實如此
And so I
所以我
Well I I need your help
我需要你們的幫助
This is a strange business Jeoffry Very strange
這件事太古怪了 杰弗里 非常古怪
But uh if you want my claws sir they're yours for this fight
但如果你需要我的利爪 先生 我會全身心投入到這場戰斗中
No
We cats are descended from the Angel Tiger
我們貓是殺死埃及獴的
who killed the Ichneumon rat of Egypt
天使之虎后裔
We are warriors of God
我們是上帝的戰士
and as such we can wound Satan
因此我們能傷害撒旦
but we cannot kill him
但我們無法殺死他
To defeat Satan we must deny him that which he desires
要打敗撒旦 我們必須讓他得不到他想要的東西
The poem
那首詩
A bloody poem What does he want that for
一首破詩 他要那個做什么
I understand what must be done
我明白該怎么做了
We shall help you
我們會幫你的
We shall fight him
我們要和他戰斗
And Jeoffry you shall creep
而杰弗里 你要潛行
Come come Master Smart Hand it over
來吧 智慧大師 把它交出來
As the surgeon said "'Tis better to have it all out at once "
就像外科醫生說的 "一次性全取出來比較好"
Oi Stand and deliver you wanker
嘿 別動 把東西交出來 混蛋
Oh please
噢 得了吧
I've had quite enough of you damned cats
我受夠了你們這些該死的貓
We'll have more than your stockings sir
我們可不會簡單扯破你的長襪 先生
I'll have your hide you bloody
我要扒了你的皮 你這個該死的
Language
注意言辭
I won't be called a by anyone let alone
我不允許任何人叫我
a flea bitten alley cat
更別說一只滿身跳蚤的流浪貓了
Lay on then sir
那就來吧 先生
I am the Nighthunter Moppet
我是夜獵娃娃
Get it off
放開
We are descended from angels
我們是天使的后裔
and as such we too can move in the spaces between worlds
因此我們也能 在世界之間的空隙中穿行
Stand down vile kitten
退下 卑鄙的小貓
I am Nighthunter Moppet
我是夜獵娃娃
Back to hell with you you fiend
滾回地獄吧 你這個惡魔
You cannot win
你們贏不了
Oppose me further and die
若再與我作對 就死路一條
Then we choose death
那我們就選擇死亡
Nighthunter Moppet
夜獵娃娃
Very well
很好
Jeoffry
杰弗里
My poem
我的詩
His soul was in that poem
他的靈魂在那首詩里
Oh Oh yes so it was
是啊 沒錯
Well I shall keep it safe
我會好好保管它的
And uh so much for your dominion over the Earth as well
你想統治地球的美夢也到此為止了
Now be gone foul creature
現在滾開吧 邪惡的東西
You have scarred literature forever you stupid cat
你永遠玷污了文學 你這只蠢貓
For I will consider my Cat Jeoffry
我愛我的貓杰弗里
For he counteracts the powers of darkness
他用電光皮毛和炯炯雙眼
By his electrical skin and glaring eyes
對抗黑暗勢力
For he counteracts the Devil
他勇于對抗魔王
Who is death
也就是死神
For he can creep
他就是潛行者